Russian English German

bosch integrus receiver productphoto web all 1844237323productphoto web all 1850746251productphoto web all 1845592843 bosch integrus 01  bosch integrus 02

Цифровая инфракрасная система распределения звука Integrus созданная компанией Bosch Security Systems обеспечивает до 32 беспроводных каналов синхронного перевода! Совместима практически с любой конгресс-системой, в том числе с аналоговой CCS-800 и цифровой конгресс-системой DCN.

Специальная технология гарантирует совершенный звук и абсолютную защиту от помех систем освещения. Инфракрасная передача звука гарантирует секретность и удобство использования, если разные дискуссии идут в отдельных залах, т.к. сигналы не проходят через стены или потолок.

Описание

Преимущества системы

Возможность понимать друг друга
Полностью цифровая инфракрасная система распределения языковых каналов Integrus была специально разработана для многоязычных конференций и совещаний в целях обеспечения участникам возможности понимания друг друга. Синхронный перевод презентаций и выступлений на родном языке участника передается в карманный приемник с наушниками. Благодаря инфракрасной системе участники конференции или совещания могут свободно перемещаться по помещению, не теряя хода конференции.Привлекательный и эргономичный дизайн
Приемники Integrus имеют элегантный современный и эргономичный дизайн. Форма приемника позволяет с легкостью поместить его в карман, обеспечивая комфорт при передвижении. Эргономично расположенные кнопки предоставляют простоту использования. Простота выбора канала
Система Integrus может обеспечить до 32 аудиоканалов (канал докладчика и до 31 языкового канала), что идеально подходит даже для крупных международных конференций. На приемнике отображаются только доступные каналы, поэтому пользователи не тратят время на поиск необходимого языка среды пустых каналов. Систему также можно настроить на воспроизведение стереозвука высокого качества с восемью каналами для трансляции различных областей применения, таких как музыка и мультимедийные презентации.Превосходное качество звука
Компания Bosch первой стала выпускать полностью цифровые конференц-системы и создала самую первую полностью цифровую инфракрасную систему распределения языковых каналов. Инфракрасно-цифровая технология от Bosch — это цифровой протокол, который соответствует и даже превышает соответствие стандарту IEC 61603 (часть 7), отраслевому стандарту по цифровой инфракрасной передаче частот в диапазоне 2-6 МГц. Поэтому Integrus предлагает превосходное качество звука с отношением сигнал-шум более 80 дБ. Инфракрасно-цифровая технология от Bosch не меняет звук, оставляя его оригинальное качество.

Особенности системы

  • Отсутствие помех от систем освещения, даже с регуляторами освещенности 
  • Великолепное качество передаваемой речи 
  • Удобный выбор одного из 32 каналов перевода 
  • Подключение к цифровой конгресс-системе DCN или любым других системам 
  • Свободное перемещение слушателей (нет проводов) 
  • Гарантия секретности (звук не проходит через стены) 
  • Может использоваться для распределения музыки в кинотеатрах и спортивных залах

 

Система синхронного перевода Bosch Integrus на сайте производителя: https://ru.boschsecurity.com/ru/ru

Технические характеристики

INT-TX04/08/16/32 — 4-х, 8-и, 16-и, 32-х канальный передатчик

Передатчик - центральный элемент системы Integrus. Он принимает аналоговые или цифровые входные сигналы и модулирует их для передачи на расположенные в помещении излучатели.

Напряжение питания сети 90 - 260 В, 50 - 60 Гц
Энергопотребление макс. рабочее / в режиме ожидания 55 Вт / 29 Вт
Асимметричные аудиовходы +3 дБВ номинальный, +6 дБВ максимальный (± 6 дБ) 
+15 дБВ номинальный, +18 дБВ максимальный (± 6 дБ)
Симметричные аудиовходы от +6 до +18 дБВ номинальный
Разъем для аварийного выключателя вход аварийного выключения
Выход наушников 32 Ом - 2 кОм
ВЧ вход номинальный 1 Vpp, минимум 10 mVpp, 75 Ом
ВЧ выход 1 Vpp, 6 В пост. тока, 75 Ом
Размеры - при настольном использовании, с ножками - 92 x 440 x 410 мм 
- при использовании в стойке 19", с кронштейнами - 88 x 483 x 410 мм
Вес без кронштейнов, с ножками 6,8 кг
Монтаж Кронштейны для установки в 19" стойку или настольная установка. 
Съемные ножки для использования на поверхности стола
Цвет Темно-серый (PH 10736) с серебром

 

Инфракрасный излучатель средней мощности LBB 4511/00

Напряжение питания сети 90 - 260 В, 50 - 60 Гц
Энергопотребление в рабочем режиме / в режиме ожидания 100 Вт / 8 Вт 
Количество излучающих диодов 260
Общая пиковая оптическая интенсивность 9 W/sr
Угол половинной интенсивности ± 22°
ВЧ вход номинальный 1 В, минимум 10 мВ
Монтаж Подвесной кронштейн для непосредственной установки на потолок. Монтажные платы для напольных стоек с резьбой M10 и 1/2" Имеется дополнительный кронштейн для установки на стену (LBB 3414/00)
Размеры (В x Ш x Д) 200 x 500 x 175 мм 
Угол излучателя установка на напольную стойку - 0, 15, и 30° 
установка на стену / потолок - 0, 15, 30, 45, 60, 75 и 90
Вес без кронштейна / с кронштейном 6,8 кг / 7,6 кг 
Цвет бронзовый

 

Инфракрасный излучатель высокой мощности LBB 4512/00

Напряжение питания сети 90 - 260 В, 50 - 60 Гц
Энергопотребление в рабочем режиме 180 Вт / в режиме ожидания 10 Вт
Количество излучающих диодов 480
Общая пиковая оптическая интенсивность 18 W/sr
Угол половинной интенсивности ± 22°
ВЧ вход номинальный 1 В, минимум 10 мВ
Монтаж Подвесной кронштейн для непосредственной установки на потолок. Монтажные платы для напольных стоек с резьбой M10 и 1/2" Имеется дополнительный кронштейн для установки на стену (LBB 3414/00)
Размеры (В x Ш x Д) 300 x 500 x 175 м
Угол излучателя установка на напольную стойку - 0, 15, и 30° 
установка на стену / потолок - 0, 15, 30, 45, 60, 75 и 90
Вес без кронштейна / с кронштейном 9,5 кг / 10,3 кг
Цвет бронзовый

 

ИК-приемник LBB 4540/04 (08/32)

Уровень инфракрасного излучения 4 мВ/м2 на несущую
Угол половинной интенсивности ± 50°
Выходной уровень наушников при 2,4 В 450 mVrms (при максимальной громкости речи, 32 Ом)
Диапазон частот выхода наушников от 20 Гц до 20 кГц
Выходное сопротивление наушников 32 Ом - 2 кОм
Макс. соотношение сигнал-шум 80 дБ(А)
Напряжение питания 1,8 - 3,6 В, номинальное 2,4 В
Энергопотребление при 2,4 В (от батарей) 15 мА (при максимальной громкости речи, 32 Ом)
Энергопотребление (режим ожидания) < 1 мА
Размеры (В x Ш x Д) 155 x 45 x 30 мм
Вес без батарей / с батареями 75 г / 125 г
Цвет темно-серый с серебристым

 

6-канальная панель переводчика с громкоговорителем LBB 3222/04

наименование

LBB 3222/04

Частотная характеристика от 125 Гц (-10 дБ) до 12,5 кГц (-2 дБ)
Номинальный уровень звукового давления собственных шумов < 32 дБ
КНИ при перегрузке < 5%
Переходное затухание > 66 дБ
Монтаж установка на поверхности стола или встраивание
Размеры (В x Ш x Д) 20-58 x 250 x 189 мм
Вес 1,75 кг
Цвет светло-серый

Спецификация

Интерфейсные модули

  • INT-TX04 4-канальный передатчик
  • INT-TX08 8-канальный передатчик
  • INT-TX16 16-канальный передатчик
  • INT-TX32 32-канальный передатчик
  • LBB 3422/20 Модуль интерфейса с панелью переводчика CCS 400 

    ИК-излучатели и аксессуары

  • LBB 4511/00 Инфракрасный излучатель средней мощности
  • LBB 4512/00 Инфракрасный излучатель высокой мощности
  • LBB 3414/00 Скоба для настенной установки ИК-излучателей
  • LBC 1259/01 Универсальная напольная стойка
  • INT-FCRAD Транспортировочный кейс для излучателя 

    ИК-приемники и аксессуары

  • LBB 4540/04 Карманный приемник 4-канальный
  • LBB 4540/08 Карманный приемник 8-канальный
  • LBB 4540/32 Карманный приемник 32-канальный
  • LBB 4550/10 Гибридные литиевые аккумуляторные батареи для приемников (10 шт.)
  • LBB 4560/00 Чемодан для подзарядки 56 ИК приемников
  • LBB 4560/50 Шкаф для подзарядки 56 ИК приемников
  • INT-FCRX Чемодан для хранения 100 ИК-приемников 

    Пульты переводчиков и аксессуары

  • LBB 3222/04 6-канальная панель переводчика с громкоговорителем
  • LBB 9095/30 Наушники переводчика
  • LBB 3316/05 Удлинительный кабель 5 м.
  • LBB 3316/10 Удлинительный кабель 10 м
  • LBB 3306/20 Удлинительный кабель панели переводчика, 20 м
  • LBB 3306/05 Удлинительный кабель панели переводчика, 5 м
  • LBB 3306/00 Кабель 100 м для панели переводчика
  • LBB 9095/50 25 пар подушечек для LBB 9095/30 и LBB 3015/04
  • LBB 3316/00 Инсталляционный кабель 100 м + компьютерные разъемы ''папа'' и ''мама'' (5 шт.) 

    Наушники

  • LBB 3015/04 Высококачественные динамические наушники
  • LBB 3441/10 Наушники под подбородок
  • LBB 3442/00 Одинарный наушник
  • LBB 3443/00 Легкие наушники
  • VISSONIC VLI

    VISSONIC VLI

    Система синхронного перевода с поддержкой до 16 языковых каналов перевода

    Read More
  • Televic Lingua

    Televic Lingua

    Беспроводная система многоканального распределения синхроперевода Televic Lingua на 6, 12 или 40 языковых каналов. Идеальна для применения в крупных конференц-залах или конгресс-холлах.

    Read More
  • Bosch Integrus

    Bosch Integrus

    Цифровая инфракрасная система распределения звука Bosch Integrus обеспечивает до 32 беспроводных каналов синхронного перевода!

    Read More
  • 1
  • 2

Кабины и системы синхроперевода

Правильно расставленные акценты, размеренно льющаяся речь и отличное произношение — основные составляющие успешного выступления перед аудиторией. Но как поступить, если нужно выступить перед партнерами, разговаривающими на иностранном языке, а ваша речь превращается в непроходимые дебри? Для этого используется синхронное оборудование, или так называемые interpreting systems.

Синхронный перевод в зале, на заседании является крайне необходимым процессом. Данная технология нужна, когда число рабочих языков мероприятия больше двух. Система синхронного перевода позволяет разным участникам мероприятия слушать выступления на разных языках одновременно. Наиболее примечательным в этом случае является синхронный перевод китайский. Это один из самых сложных языков в мире, и за счёт развития Китая — наиболее популярный.

Требования к системе синхронного перевода

Система синхроперевода должна быть способна обновлять свои данные, для слежения за изменением наречий рабочих языков и обновления системных программ. Современные устройства должны отвечать следующим требованиям:

  • современная аудиоаппаратура должна быть высокочувствительной для «снятия» звука и его воспроизведения;
  • микрофоны для переводчиков должны быть удобными и способными работать длительное время;
  • в конференц-зале должны быть кабины для синхроперевода;
  • вся система должна соединяться в пульте управления, где руководитель переводчиков может отключать или включать микрофоны в зависимости от надобности.

Оборудование, перевод которого является основной функцией, имеет вполне доступную цену для компаний, занимающихся предоставлений помещений для конференций, собраний и переговоров. Цена синхронного перевода напрямую зависит от марки-изготовителя устройств, количества участников, а также возможных языков использования.

Из чего состоит синхроперевод

Синхронный перевод входит в состав конференц-системы или может быть использован отдельно от нее. Для организации работы переводчиков необходимо специальное профессиональное оборудование, которое передает качественный звук и упрощает задачу мгновенного перевода.

Система синхронного перевода состоит из нескольких компонентов, а именно:

  • INT-TX04/08/16/32 — 4-х, 8-и, 16-и, 32-х канальный передатчик
  • Передатчик — основной элемент системы синхронного перевода. Он принимает входные сигналы и модулирует их, чтобы передать на инфракрасные излучатели, которые установлены в зале заседаний. Передатчик имеет 4, 8, 16 или 32 языковых канала. В абсолютном большинстве систем, в мире используются 4 или 8 каналов. Системы на 16 или 32 канала актуальны только для заседаний уровня Генеральной ассамблеи ООН и т.п.
  • Инфракрасный излучатель — именно он транслирует сигнал непосредственно на приёмники делегатов. Излучатели имеют разную мощность. Более мощные устанавливают в очень больших залах, рассчитанных на сотни человек
  • Инфракрасный приёмник — устройство с которого делегат слушает перевод. К приёмнику подключаются наушники. С него можно выбрать подходящий канал перевода и подобрать комфортную громкость.
  • Пульт переводчика — основной инструмент для работы переводчика.

Купить необходимое оборудование, а также узнать необходимые характеристики оборудования синхроперевода в Минске можно компании СинеМедиаПроект по телефону +375 29 777-77-18.Позвоните нам, и менеджер расскажет вам о технических нюансах и поможет подобрать правильное оборудование для синхронного перевода!

Принципы работы ИК синхроперевода

Практически все существующие системы синхронного перевода речи используют инфракрасную систему распределения сигнала. В этом основной принцип работы — беспроводная передача сигналов аудио с помощью инфракрасного излучения.

Почему инфракрасный сигнал?

  • можно передавать одновременно до 32 каналов без помех
  • такой сигнал работает только в рамках одного помещения и не передаётся через стены, это плюс к безопасности
  • ИК-сигналы не подвержены радиопомехам
  • инфракрасный канал сильно меньше загружен чем Wi-Fi или другие радиоканалы

Преимущества инфракрасной системы синхроперевода

Свойства инфракрасного излучения схожи со свойствами света. ИК сигнал отражается от поверхностей и не проходит сквозь стены. Поэтому при развёртывании системы учитывается этот момент — излучатель ставиться так, чтобы охватить как можно большую площадь зала.

Зачастую одного излучателя мало даже для не очень больших помещений, например, на 50 кв. метров. Для равномерного охвата используют комбинацию из нескольких ИК-излучателей.

Из-за этих особенностей ИК излучения, можно устанавливать системы синхронного перевода даже в смежных помещениях. Никаких помех не будет, так как сигнал просто не пройдёт дальше стены.

Эти преимущества определили использование инфракрасного сигнала, а не радиочастот.

Звоните в компанию СинеМедиаПроект по телефону +375 29 777-77-18, чтобы узнать, какая система синхронного перевода подходит вам, если планируется международное мероприятие. Специалист подскажет, как сэкономить на покупке или аренде необходимого оборудования.

Что стоит установить вместе с синхропереводом

Синхронный перевод речи незаменим на международных деловых мероприятиях. Для его организации требуется особое оборудование. Это звукоизолированная кабина для переводчиков, центральный пульт и акустическая система, которая включает единый динамик или портативные устройства для воспроизведения.

Очень хорошо, что вы решились заказать конференц-систему с синхропереводом, так как это избавит вас от многих проблем. Но стоит также подумать о том, что установить вместе с ней и какова будет цена вместе с установкой. Мы рекомендуем сразу покупать все необходимое вместе с услугами специалиста-установщика.

Что вам пригодится

Система синхроперевода часто докупается как дополнение к конференц-связи. Обычно она уже включает гарнитуру на определенное количество делегатов. Это удобное решение, так как большинство международных переговоров требуют выступлений. Кроме конференц-системы, вам также пригодится:

  1. Оборудование для голосования. Система синхронного перевода и интерактивное оборудование для голосования отлично сочетаются между собой. Если в ходе переговоров или совещания потребуется узнать мнение аудитории, быстрее всего сделать это с помощью встроенной кнопки голосования. Обратите на нее внимание при выборе конгресс-системы.
  2. Персональные приемники для аудитории. Инфракрасные приемники акустического сигнала для делегатов позволяют им перемещаться во время заседания. Звук в них слышен отчетливо, благодаря наушникам можно отстроиться от внешнего мира и сосредоточиться на речи выступающего.
  3. Система видеосвязи. Акустическую систему прекрасно дополняет визуальный ряд. Наиболее актуально это для помещений, в которых планируются совещания с активным участием делегатов.

Системы синхронного перевода Тайден и Бош сочетаются между собой, поэтому вы можете сэкономить на передатчиках, а основной бюджет вложить в микрофоны для переводчиков. У нас вы можете заказать различное оборудование для конференц-залов, акустические системы и кабины для синхроперевода. Звоните, мы поможем вам определиться с выбором дополнительной аппаратуры.