Russian English German
  • VISSONIC VLI

    VISSONIC VLI

    Система синхронного перевода с поддержкой до 16 языковых каналов перевода

    Read More
  • Televic Lingua

    Televic Lingua

    Беспроводная система многоканального распределения синхроперевода Televic Lingua на 6, 12 или 40 языковых каналов. Идеальна для применения в крупных конференц-залах или конгресс-холлах.

    Read More
  • Bosch Integrus

    Bosch Integrus

    Цифровая инфракрасная система распределения звука Bosch Integrus обеспечивает до 32 беспроводных каналов синхронного перевода!

    Read More
  • 1
  • 2

Кабины и системы синхроперевода

Правильно расставленные акценты, размеренно льющаяся речь и отличное произношение — основные составляющие успешного выступления перед аудиторией. Но как поступить, если нужно выступить перед партнерами, разговаривающими на иностранном языке, а ваша речь превращается в непроходимые дебри? Для этого используется синхронное оборудование, или так называемые interpreting systems.

Синхронный перевод в зале, на заседании является крайне необходимым процессом. Данная технология нужна, когда число рабочих языков мероприятия больше двух. Система синхронного перевода позволяет разным участникам мероприятия слушать выступления на разных языках одновременно. Наиболее примечательным в этом случае является синхронный перевод китайский. Это один из самых сложных языков в мире, и за счёт развития Китая — наиболее популярный.

Требования к системе синхронного перевода

Система синхроперевода должна быть способна обновлять свои данные, для слежения за изменением наречий рабочих языков и обновления системных программ. Современные устройства должны отвечать следующим требованиям:

  • современная аудиоаппаратура должна быть высокочувствительной для «снятия» звука и его воспроизведения;
  • микрофоны для переводчиков должны быть удобными и способными работать длительное время;
  • в конференц-зале должны быть кабины для синхроперевода;
  • вся система должна соединяться в пульте управления, где руководитель переводчиков может отключать или включать микрофоны в зависимости от надобности.

Оборудование, перевод которого является основной функцией, имеет вполне доступную цену для компаний, занимающихся предоставлений помещений для конференций, собраний и переговоров. Цена синхронного перевода напрямую зависит от марки-изготовителя устройств, количества участников, а также возможных языков использования.

Из чего состоит синхроперевод

Синхронный перевод входит в состав конференц-системы или может быть использован отдельно от нее. Для организации работы переводчиков необходимо специальное профессиональное оборудование, которое передает качественный звук и упрощает задачу мгновенного перевода.

Система синхронного перевода состоит из нескольких компонентов, а именно:

  • INT-TX04/08/16/32 — 4-х, 8-и, 16-и, 32-х канальный передатчик
  • Передатчик — основной элемент системы синхронного перевода. Он принимает входные сигналы и модулирует их, чтобы передать на инфракрасные излучатели, которые установлены в зале заседаний. Передатчик имеет 4, 8, 16 или 32 языковых канала. В абсолютном большинстве систем, в мире используются 4 или 8 каналов. Системы на 16 или 32 канала актуальны только для заседаний уровня Генеральной ассамблеи ООН и т.п.
  • Инфракрасный излучатель — именно он транслирует сигнал непосредственно на приёмники делегатов. Излучатели имеют разную мощность. Более мощные устанавливают в очень больших залах, рассчитанных на сотни человек
  • Инфракрасный приёмник — устройство с которого делегат слушает перевод. К приёмнику подключаются наушники. С него можно выбрать подходящий канал перевода и подобрать комфортную громкость.
  • Пульт переводчика — основной инструмент для работы переводчика.

Купить необходимое оборудование, а также узнать необходимые характеристики оборудования синхроперевода в Минске можно компании СинеМедиаПроект по телефону +375 29 777-77-18.Позвоните нам, и менеджер расскажет вам о технических нюансах и поможет подобрать правильное оборудование для синхронного перевода!

Принципы работы ИК синхроперевода

Практически все существующие системы синхронного перевода речи используют инфракрасную систему распределения сигнала. В этом основной принцип работы — беспроводная передача сигналов аудио с помощью инфракрасного излучения.

Почему инфракрасный сигнал?

  • можно передавать одновременно до 32 каналов без помех
  • такой сигнал работает только в рамках одного помещения и не передаётся через стены, это плюс к безопасности
  • ИК-сигналы не подвержены радиопомехам
  • инфракрасный канал сильно меньше загружен чем Wi-Fi или другие радиоканалы

Преимущества инфракрасной системы синхроперевода

Свойства инфракрасного излучения схожи со свойствами света. ИК сигнал отражается от поверхностей и не проходит сквозь стены. Поэтому при развёртывании системы учитывается этот момент — излучатель ставиться так, чтобы охватить как можно большую площадь зала.

Зачастую одного излучателя мало даже для не очень больших помещений, например, на 50 кв. метров. Для равномерного охвата используют комбинацию из нескольких ИК-излучателей.

Из-за этих особенностей ИК излучения, можно устанавливать системы синхронного перевода даже в смежных помещениях. Никаких помех не будет, так как сигнал просто не пройдёт дальше стены.

Эти преимущества определили использование инфракрасного сигнала, а не радиочастот.

Звоните в компанию СинеМедиаПроект по телефону +375 29 777-77-18, чтобы узнать, какая система синхронного перевода подходит вам, если планируется международное мероприятие. Специалист подскажет, как сэкономить на покупке или аренде необходимого оборудования.

Что стоит установить вместе с синхропереводом

Синхронный перевод речи незаменим на международных деловых мероприятиях. Для его организации требуется особое оборудование. Это звукоизолированная кабина для переводчиков, центральный пульт и акустическая система, которая включает единый динамик или портативные устройства для воспроизведения.

Очень хорошо, что вы решились заказать конференц-систему с синхропереводом, так как это избавит вас от многих проблем. Но стоит также подумать о том, что установить вместе с ней и какова будет цена вместе с установкой. Мы рекомендуем сразу покупать все необходимое вместе с услугами специалиста-установщика.

Что вам пригодится

Система синхроперевода часто докупается как дополнение к конференц-связи. Обычно она уже включает гарнитуру на определенное количество делегатов. Это удобное решение, так как большинство международных переговоров требуют выступлений. Кроме конференц-системы, вам также пригодится:

  1. Оборудование для голосования. Система синхронного перевода и интерактивное оборудование для голосования отлично сочетаются между собой. Если в ходе переговоров или совещания потребуется узнать мнение аудитории, быстрее всего сделать это с помощью встроенной кнопки голосования. Обратите на нее внимание при выборе конгресс-системы.
  2. Персональные приемники для аудитории. Инфракрасные приемники акустического сигнала для делегатов позволяют им перемещаться во время заседания. Звук в них слышен отчетливо, благодаря наушникам можно отстроиться от внешнего мира и сосредоточиться на речи выступающего.
  3. Система видеосвязи. Акустическую систему прекрасно дополняет визуальный ряд. Наиболее актуально это для помещений, в которых планируются совещания с активным участием делегатов.

Системы синхронного перевода Тайден и Бош сочетаются между собой, поэтому вы можете сэкономить на передатчиках, а основной бюджет вложить в микрофоны для переводчиков. У нас вы можете заказать различное оборудование для конференц-залов, акустические системы и кабины для синхроперевода. Звоните, мы поможем вам определиться с выбором дополнительной аппаратуры.